曲 紹介 英語。 英語で【趣味】は?自己紹介で使える『読書』や『音楽』のフレーズ45選まとめ

HipHop界で今いちばんホットなニッキー・ミナージュ!彼女の曲から生きた英語を学ぼう【洋楽イングリッシュ】

曲 紹介 英語

A ベストアンサー アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 学校で教わる英語を基にすると難しいかもしれませんね。 こう考えてもいいと思いますよ。 see a movie watch a movie は両方とも問題なく使えます。 I saw the movie on TV, I'm watching the movie on TV right now. などですね。 seeは見ると言う経験をする watchは観ると言う行為をする。 I saw the movie 見た経験・事がある I watched the movie. 観た I am seeing the movie now. 使わない (下を参照) I am watching the movie. 観ている I will see the movie. 見る経験を持つ予定 I will watch the movie. 観るつもり I'm gonna see a movie tongiht. 見る経験を持つつもり I'm gonna watch a movie tonight. 観るつもり 上のI'm seeing the movieですが、今進行しているという言い方では使わないですが、未来形としての現在の予定、と言う意味では問題なく使います。 I'm seeing the movie next week with Jackie. と言う感じですね。 確かにwatch a movieと言うとビデオやテレビで見るというフィーリングがありますが、見たという経験を言いたいのであれば、I saw the movie on TVと言う表現は全く問題ないわけです。 テレビで見た経験があるよ、すなわち、テレビで見たよ、と言うことになり、テレビで見たよ、はI watched the movie on TVは、テレビで見た行為をした これも日本語では、テレビで見たよ、となりますね 、と言うフィーリングになるわけです。 I saw him. 彼を そのときの みた経験がある、すなわち、彼を見かけた、と言うことになり、I watched him. と言うと彼を見る行為をした、すなわち、彼を観察した、と言うことになるわけです。 ちょっと断言しすぎたところはあると思いますが、このmovieについてはこのようなフィーリングを元に使っています。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 学校で教わる英語を基にすると難しいかもしれませんね。 こう考えてもいいと思いますよ。 see a movie watch a movie は両方とも問題なく使えます。 I saw the movie on TV, I'm watching the movie on TV right now. などですね。 seeは見ると言う経験をする watchは観ると言う行為をする。 I saw the movie 見た経験・事がある I watched the movie. 観た I am seeing the movie now. 使わない (下を参照) I am... A ベストアンサー オーケストラのスコアのように壮大なものは score 一般的な楽器や声楽のようなものは music 楽譜を検索したり購入する場合は sheet music といいます。 下のようなサイトが参考になると思います。 free-scores. php? easysheetmusic. free-scores. dalymusic. sheetmusicarchive. htm A ベストアンサー Hamburger steakという言い回しは辞書にも載っているのであるのだとは思いますが、アメリカでよく耳にする表現ではないですね。 ドイツ料理店やギリシャ料理店なんかではGerman steakとかHamburger steakと言う表現を目にするかもしれません 普通一般のダイナーやレストランでそういうメニューがあるかなあと考えると、質問者さんがお書きのSalisbury steak が一番近いのではないでしょうか。 Hamburgerのバン抜きと注文することも出来ますね。 ただ微妙に違いますが。 日本でのハンバーグステーキには必ずといっていいほどつなぎが入っています。 卵とかパン粉とかたまねぎのみじん切りとか。 アメリカでHamburgerと言ったらつなぎが入っていることはめったにありません。 塩コショウと多少のスパイスで味付けされたひき肉パティを指すわけですから。 Salisbury steak はひき肉につなぎが入っているものです。 ですのでこれが一番近いかと思います。 A ベストアンサー sometimesの頻度は、使う人や状況によってバラバラな印象です。 20%~50%というのが私の印象ですが、人によってはもっと範囲が広いかも知れません。 「ときどき」という訳よりも、 「~することもある」という訳の方が、実際の感覚に近いと思います。 「そういうときもある」ので。 20%~50%というのが私の印象ですが、人によってはもっと範囲が広いかも知れません。 「ときどき」という訳よりも、 「~することもある」という訳の方が、実際の感覚に近いと思います。 「そういうときもある」ので。 A ベストアンサー アメリカに35年ほど住んでいる者です。 まだ締め切っていないようですので、私なりに書かせてくださいね。 囲まれている、包まれている、と言う外側からの表現もいいですね. その表現の代わりに、あなたがしあわせに溢れている、と言う中側からの表現をしてみました. Wish you be always filled with happiness. Wish happiness be always in you. Wish happiness be always with you. May God always fill your heart with happiness また、幸せと言う物があなたを引っ張っていく、と言うような表現で、 May happiness lead your life always. May your life be always fulfilled with Happiness. 最後のように、Happinessと大文字で書く事も、幸せ! と言うフィーリングを強調する為にもいい事だと思います. そして、monti55さんとここの皆さんへ、私から、 I wish you be always filled with Happiness! アメリカに35年ほど住んでいる者です。 まだ締め切っていないようですので、私なりに書かせてくださいね。 囲まれている、包まれている、と言う外側からの表現もいいですね. その表現の代わりに、あなたがしあわせに溢れている、と言う中側からの表現をしてみました. Wish you be always filled with happiness. Wish happiness be always in you. Wish happiness be always with you. May God always fill your heart with happiness また、幸せと言う物があなたを引っ張っていく、と言う... A ベストアンサー Would you~? 「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~? 「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。 依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。 つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。 Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。 Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧めたら)~をお気に召すでしょうか?」という丁寧で控え目な調子の出る勧誘表現なのです。 I would like to~「~したい」(~することをできればしたい)という表現もこの用法からきているのです。 Would you like~のlikeは「~を好きである」という他動詞でlikeの後に名詞を目的語として持って来ることができます。 例: Would you like another cup of tea? 「もう一杯紅茶如何ですか?」 Would you like going on a picnic? 「ピクニックに出かけるというのは如何でしょう?」 Would you like to go on a picnic? 「同上」(このto不定詞は名詞的用法) ご参考になりましたでしょうか。 Would you~? 「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~? 「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。 依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。 つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。 Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。 Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧め...

次の

アヴリル・ラヴィーン【おすすめの人気曲5選から学ぶ英語】

曲 紹介 英語

グローバル化していく世界で、人や文化を英語で紹介するチャンスはどんどん増えていると思います。 自己紹介なら大抵 Hi, my name is…と言いますね。 では、人を紹介する時は名前のみでなく、どの様に言ったらいいのか時々悩みませんか?そんなフレーズを知っていれば人と人を繋げるキーパーソンにもなれます! ビジネスシーン(プレゼン、メールなど)やパーティーなどで大勢の人に出会うきっかけがある場合、毎回同じ英語の紹介のフレーズを使うのはあまり面白くないですよね?そして、カジュアルなシーンとフォーマルなシーンによっても言い方が変わってきます。 そんな表現を色々していればありとあるゆる場面で人との繋がりが増えます。 更に、英語で物や文化を紹介するフレーズもついでに覚えてしまいましょう!すると会話が更に面白くなると思います。 Hi, my name is Hirokazu but my friends call me Hiro. 「ヒロカズです。 友人からはヒロと呼ばれています。 」 Hi, my name is Ayame but you can call me Aya. 「アヤメです。 アヤと呼んでね。 「前にあったと思いますが、ヒューです。 「初めましてですね。 ケンです。 」 Have we met before? 「前に会いましたっけ?アヤです。 」 Sato, Jun Sato. Pleased to meet you. The name is Sato, Jun Sato. Pleasure to meet you. 「サトウ、ジュン・サトウです。 お会いできて嬉しいです。 My name is Yasuhiro Shimada. Please call me Yasu. 何かをする前にとりあえず自己紹介したい時に使います。 特に、プレゼンで使います。 Ken, please meet Michael. 「紹介したい友人がいるんだ。 ケン、マイケルを紹介するよ。 」 Ken, have you met Michael? 「ケンのことは知らないよね。 「友達のアヤを紹介するよ。 This is my brother Ken. 「弟のケンです。 「もうニーナには会ってるるよね。 」 You already know Aya. 「すでにアヤのことは知ってるよね。 」 Aya, this is Nina. Nina, this is Aya. Nina, Aya. Aya, Nina. 「アヤ、こちらがニーナだよ。 ニーナ、アヤを紹介するよ。 Aya, this is everybody. Everybody, this is Aya! Aya, meet everybody. Everybody, say hello to Aya! Everyone, this is Aya. Aya, say hello to everyone! 「アヤ、みんなだよ。 みんな、アヤだよ。 少し面倒くさいニュアンスがあるので、 Say hello to…や友人が誰なのかを説明するといいでしょう。 Let me introduce you to… 「〜に紹介させて。 「友人のアンドレアをずっと前から紹介したかった。 」 Have the two of you met? 「お二人はもう会ってる?」 フォーマル編: Mr. Takeda, may I introduce you to Mr. Simmons? 「タケダさん、シモンズさんを紹介させてもよろしいですか?」 Dr. Jones, may I introduce Aya Suzuki? 「ジョーンズ先生、アヤ・スズキを紹介させてもよろしいですか?」 Mr. Simmons, allow me to introduce you to Aya Suzuki. Suzuki. 「シモンズさん、アヤ・スズキを紹介させてください。 」 Ms. Jones, this is my boss, Mr. Takemoto. 「ジョーンズさん、上司の竹本さんです。 」 Mr. Jones, this is my wife Aya. 「ジョーンズさん、妻のアヤです。 」 Ms. 「吉田さん、上司のマーク・ライアンを紹介いたします。 」 3 紹介した相手のことを少し説明する ・二人の共通点を説明する。 Susie, have you met John? I believe you both share a love of reading Paul Auster. I believe you both love Sci-Fi movies. You should be able to hit it off. 「サヤ、ケンのことは知らないよね?二人ともSF映画が好きだよね。 意気投合すると思うよ。 」 Mia, have you met Tom? Tom actually works with Saya, your roommate. 「ミア、トムを知ってる?彼は君のルームメートのサヤと仕事場一緒なんだよ。 」 ・紹介する人の背景を説明する Michael, this is my friend, Aya. She teaches yoga at my gym. 「マイケル、友人のアヤ。 私のジムでヨガ教えてるよ。 」 This is my coworker Ken. Ken is responsible for training our new staff. 「同僚のケンです。 彼は新しいスタッフのトレーニングを担当しています。 」 Mr. Simmons, this is Mr. Yamada. Yamada has been helping me on the ECP project. 「シモンズさん、こちらがヤマダさんです。 ヤマダさんはECPプロジェクトでお世話になっています。 彼のおかげで、無事終了いたしました。 Mark is actually a graphic designer. Mia has just started taking graphic design classes. 「ミア、僕の隣に住んでいるマーク・ライアンを前から紹介したかった。 マークはグラフィック・デザイナーだよ。 ミアはグラフィック・デザインの学校に通い始めたんだよ。 」 4 スピーチやプレゼンする人を英語で紹介する ゲストを紹介するにあたって、次の3つの質問を考えましょう。 ・何がテーマなのか? ・観客にとってのメリットは? ・スピーチする人の背景は? こうすることで観客は聴く体制に入れます。 Our next speaker is an expert in fitness training. He has been coaching Hollywood actors and celebrities for over 10 years. 「次のスピーカーはフィットネスの専門家です。 過去10年、ハリウッドスターやセレブをコーチングしてきました。 」 Many people have trouble losing weight after the age of 35. This is a serious issue worldwide. Today, he will be speaking about how to resolve that problem. 「35歳以降、体重を落とすのに悩んでいる方は多いと思います。 これは世界中で共通しています。 本日は、そんな悩みを改善する方法を教えていただけます。 」 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming our guest speaker, Tony McAvoy! 「皆様、大きな拍手で彼をお迎え下さい。 トニー・マッカボイさんです!」 5 英語のメールで自己紹介する Dear Mr. Williams, My name is Ken Suzuki. 「ケン・スズキです。 ABC社を代理して連絡させていただきましいた。 」 Dear Mr. Williams, My name is Ken Suzuki of ABC Inc. My boss, Mr. Koreeda suggested I contact you. 「ABC社のケン・スズキです。 上司のコレエダさんの紹介で連絡させていただきました。 」 Dear Mr. Williams, My name is Ken Suzuki of ABC Inc. We met last month at the conference in Dubai. 「先月デュバイでお会いしました、ABC社のケン・スズキです。 」 6 英語で物の紹介をする Have you ever had Sukiyaki? 「すき焼きは召し上がったことはありますか?」 These are chopsticks. We use them when we eat Japanese food. 「それはお箸です。 食べるときに使います。 「こちらは天ぷらと言います。 海鮮と野菜を揚げたものです。 」 Let me show you how to eat this. 「食べ方をお見せしましょう。 」 We introduced this product back in 2007. 「2007年に我が社はこの商品を導入いたしました。 」 Here is our new Smartphone, the Smart-XE! This is our new Smartphone, the Smart-XE! 「我が社の新しいスマートフォン、Smart-XEです!」 Here it is, our new Smartphone, the Smart-XE! 「こちらです!我が社の新しいスマートフォン。 Smart-XEです!」 Allow me to introduce you to our all-new Smart-XE! Allow me to introduce you to our brand new Smart-XE! 「我が社の真新しいSmart-XEを紹介いたします!」 「英語で紹介」と言っても、人、文化、物と色々ありますね!紹介は人と人の繋がりの大きなチャンスです。 上記のフレーズを使って、自分から紹介したり、友人を紹介たりしてみてください。 日本の文化は特に興味深いです。 誇りを持って外国の方に日本文化を紹介しましょう! そして、毎日の生活だけではありません。 東京オリンピックまであと4年!あらゆる国からますます人はやってきます。 このチャンスもきっかけに、異文化コミュニケーションにどんどん入っていきましょう! それからもう一つ、英語で人を紹介されたら Nice to meet you 相手の名前! と返すことを忘れず!そして、紹介された相手の名前を付け加えることをお勧めします。 そうすることによって、相手の名前を明確に覚えられますし、発音も確かめられます。 Thank you for reading and see you next time! 場面をイメージして、その場面に一番適したフレーズを覚えてみてください。 すべてを覚える必要はありません。 自分に一番合う表現や単語から始めてみてください。

次の

【音楽好き必見】音楽が趣味の人が覚えるべき英語大紹介!!

曲 紹介 英語

誰もが何かしらの趣味を持っていると思います。 映画鑑賞や読書、もしくは音楽など趣味を持つことは大切です。 自分と同じ趣味の人と話すとついつい時間を忘れて話し込んでしまいますよね。 趣味とは自分が好きなこと。 自分が好きな事だと積極的に知識を広げて、それを共有していくと思います。 この記事を読んでくださっている多くの方が英語学習を行っていると思います。 せっかく英語を学ぶなら自分の好きなことについての知識を深める、知識を共有していったほうがいいですよね。 自分の好きなことを日本人だけではなく世界中の人と話すことができる。 考えただけでワクワクしませんか? しかし当たりまえですが、ある程度の語学力がないとコミュニケーションはとることができないのも事実です。 そこで今回は私たちの生活には絶対に欠かすことのできない音楽が趣味の人は絶対に使える英語を大紹介します。 もちろんそうじゃない人も英語学習として読んでいただける内容にしております。 では早速始めましょう。 音楽のジャンル 音楽を話す際に欠かせないのはまずジャンルですよね。 ロックやポップ、もしくはラップまで音楽のジャンルは本当にたくさんあります。 我々日本人が普段使う音楽ジャンルの名称は英語とほとんど変わらないので覚えるのにはさほど苦労しないでしょう。 では一気に見ていきましょう。 テイラー・スウィフトがカントリーシンガーソングライターの頃は好きだったなあ。 今の彼女の曲は好きじゃないよ。 何でカントリーからポップに路線変更したのか分からないよ。 I love Baby Metal! They are very special. Many people think of them as just a heavy metal band. Most of their sound is metal plus something else, like metal plus J-Pop, metal plus reggae. ベイビーメタルが大好きだよ!彼女たちは本当に特別なんだ。 多くの人は彼女たちはただのメタルバンドって思っているさ。 でもそれは違うよ。 彼女たちの多くの音楽はメタルに何かつけ加えているんだ、それはJ-ポップかもしれないし、レゲエかもしれない。 ・Enka 演歌 日本の特徴的な音楽の1つといえば演歌ですよね。 演歌に当たる英語はないので、そのままEnkaとなります。 演歌を端的に説明するとJapanese Ballad Music「日本の演歌ミュージック」です。 ・Visual Key ビジュアル系 これも日本特有の音楽ジャンルですよね。 ビジュアル系バンドは外国で結構人気があります。 正確に言うとビジュアル系とは音楽のジャンルではなく、化粧やファッション等で世界観を表すもの。 なかなか説明するのが難しいですが、ビジュアル系を英語で説明すると次のようなものになります。 Visual key band use not only music to express themselves but also visuals, such as costumes, make-up. ビジュアル系バンドは音楽だけで表現するのではなくコスチュームやメイクなどでも表現するバンドのこと。 因みに英語圏だけでなく南米でもThe Gazetteという日本のビジュアル系バンドが大人気ですよ。 Have you ever listened to Enka songs? You should try. My favorite Enka singer is Saburo Kitajima. His voice is so powerful. 今までに演歌って聞いたことある?聞いてみるべきだよ。 きっと気に入ると思うよ。 僕のお気に入りの演歌歌手は北島三郎。 彼の声は本当に力強いんだ。 音楽に関する単語 ・Song 曲 ・Lyrics 歌詞 ・Voice 声 ・Chorus コーラス ・Verse バース ・Melody メロディ ・Main Melody Aメロ ・Secondary Melody Bメロ ・Vocal ボーカル ・Bassline ベースライン This bassline is really cool. このベースライン格好いいね This chorus has a nice melody. このコーラスはメロディーがいいね。 歌手の声を表現する ・Melliferous 甘美な ・Sweet 甘い ・Beautiful 美しい ・Pitchy 音痴 ・Lovely 素敵な ・Strong 力強い ・Unique 独特な ・Husky ハスキー ・Deep 深い 楽器 音楽が趣味というのは音楽を聴くことだけじゃないですよね。 音楽を弾くことを趣味としている人もいると思います。 ここでは音楽を弾くのに欠かせない楽器について学んでいきましょう。 ・Instrument 楽器 ・Guitar ギター ・Strings 弦 ・Bass Guitar ベース ・Drums ドラム ・Piano ピアノ ・Keyboard キーボード ・Violin バイオリン ・Cello チェロ ・Trumpet トランペット ・Harmonica ハーモニカ ・Tambourine タンバリン 日本特有の楽器もありますよね。 三味線や琴、そして太鼓など。 そういった日本特有の楽器には英語に当たる言葉はありませんのでShamisennやTaiko Drum等で表現します。 I played the violin when I was in high school. 高校生の時バイオリンを演奏した。 その他 ここからは実際に会話で使える便利なフレーズを紹介します。 Catchy songだと頭に残る歌。 ポジティブな意味をもつ単語です。 この前キャッチーな歌を聞いてさ、なかなか頭の中から離れないよ。 意味は「頭の中から離れない」。 皆さんも一度は頭の中で何度も何度も同じ音楽が流れるという経験をしたことがあると思います。 そんな時はぜひこの表現を使用してください。 ・Addictive 中毒性のある 皆さんもお気に入りの曲はあると思います。 何度も聞いた曲、くせになった曲、もしくははまった曲を表現する時にはこのAddictiveという単語が便利。 意味は「中毒性のある」。 Do you have any recommendations? 最近中毒性のある曲聞いてないな。 何かおすすめある? Well. えーっとね、日本できゃりーぱみゅぱみゅを聞いたんだ。 それ以来彼女の歌は頭から離れないよ。 彼女は最も中毒性のある歌手だと思うよ。 もちろん音楽のことについて話すときも使えます。 意味は「絶対飽きない」。 あなたが好きな歌手や曲をおすすめする時に使いましょう。 You must listen to it. Especially I love A-Yo. You know she is a pop musician, but she adds country and rock flavor to the album. レディ・ガガの最新アルバム『Joanne』聞いた?あれは聞くべきだよ。 特にA-Yoは気に入ったね。 絶対飽きないよ。 彼女はポップシンガーだろ、でも彼女はカントリーとロックテイストを加えたんだよ。 いかがでしたか?音楽は我々の生活には絶対欠かせないもの。 おそらく多くの方が毎日音楽を聴く生活を送っていると思います。 多くの方が邦楽を聞いていると思います。 しかし世界中には素晴らしい才能を持っているシンガーがたくさんいます。 せっかく英語を学習しているなら世界中の音楽ファンと話してみてください。 きっと日本ではまだまだ知られていないけど心に残る楽曲を紹介してくれるはずです。 また日本の歌手たちも教えてあげてください。 少しずつですが日本の歌手も世界で知名度をあげてきています。 The Gazetteやきゃりーぱみゅぱみゅ、最近ではベイビーメタルが人気ですよね。 彼等は日本のファンだけに受け入れられているのではなく、世界中の音楽ファンに受け入れられています。 つまり彼らの音楽が認められているのです。 もしかするとあなたが教えた日本のアーティストが世界中で人気になるということもあるかもしれません。 今回紹介した単語は音楽について話すうえでは欠かせません。 ぜひ好きなシンガーや曲、もしくは楽器について話をする時に活用してみてください。

次の